川剧蹦英文、“老外”侃重庆,文化隔阂在笑声中悄然溶解

来源:亚省新闻网 1749527856716

成都茶馆里,川剧演员一句英文念白引得外籍观众拊掌大笑;而在不远处的重庆,爱尔兰小伙欧文在脱口秀表演中吐槽打车趣事惹得满堂前仰后合。

成都茶馆里,川剧演员一句英文念白引得外籍观众拊掌大笑;而在不远处的重庆,爱尔兰小伙欧文在脱口秀表演中吐槽打车趣事惹得满堂前仰后合。本土艺术拥抱英语,外籍演员幽默讲述在地故事,这两幕看似风马牛不相及,实际上却有着共通点,它们都让文化差异在笑声中悄然溶解。

▲图为外籍人士在重庆川剧院体验川剧挥马鞭。(图片来源:中新社)

在这两个场景中,川剧演员并未为了迎合外籍观众而将滚灯、变脸改造得面目全非,即使夹杂几句英语台词也只是为了激起共鸣,并不会影响到传统艺术的骨架;外籍脱口秀演员也不是照搬英语脱口秀的模式,而是把重庆“法拉利”、四川火锅熬成更为地道的段子原料。正如俄罗斯姑娘索菲亚悟出的:“讲重庆生活故事才能引发共鸣”。语言形式也许会造成隔阂,但是在普通生活中的获得的共通体验,显然能轻松跨越这种隔阂。

这种“文化混搭”的魔力,还源于对幽默本能的精准拿捏。当爱尔兰小伙欧文自嘲被误听为“小岛人”时,观众发笑不仅在于其中的谐音,更在于对异乡人语言困境的共情;川剧演员突然蹦出的英文台词,相信不仅能引起外籍观众共鸣,也同样能让本土观众会心一笑,因为这种出人意料的反差本身就是最佳笑点。幽默在此化作万能溶剂,让文化隔阂在笑声中慢慢融化。

而在舞台之下的共振更为深刻。重庆英语脱口秀主理人张莎莎发现,在她的俱乐部里,那些离乡背井的外籍观众和演员在笑声里寻到了“家的感觉”;而川剧剧场里金发碧眼的面孔,则用掌声宣告这一传统艺术开辟了新的观众群。对像来自加拿大的简这样初来乍到的外籍人士来说,这样的平台不仅让他们对重庆“好感度”大大提升,也给他们提供了融入当地的一个途径。

当英语与方言在川剧和脱口秀的舞台上同时出现,便呈现出文化交融最动人的形态。这种交融不是一方淹没另一方,而是彼此照亮,在理解中生长出新的生命力。

或许文化交融的真正内核就应该是这样,既无需刻意追求“原汁原味”,也不必焦虑“文化入侵”。当爱尔兰小伙的段子与川剧锣鼓在同一片夜空回荡,当外籍观众为变脸绝技喝彩、本地青年因英语脱口秀捧腹,那些笑声早已超越语言本身,成为一座城市最生动的呼吸节拍。毕竟,真正的文化自信从不怕往火锅里下芝士——风味冲撞处,恰是人间至味诞生时。(完)

作者/欧阳极

责任编辑:卜乐

中新社 东西问客户端

平等对话 文明互鉴

打开