墨随笔运,法国汉学家魏明德水墨画展在巴黎举办

来源:东西问客户端 1707132538249

魏明德曾说,在中国的书画世界里,墨随笔运,没有脏不脏的问题,乱墨也能变得很美。

【东西问客户端2月5日电】1月19日至2月29日,以“笔之魅”为题的法国汉学家魏明德(Benoit Vermander)个人画展在巴黎举办。展览期间,魏明德与法国汉学家幽兰(Yolaine Escande)、哲学家芭芭拉·卡森(Barbara Cassin)就中国绘画主题分别进行了两场对谈。

  ▲“笔之魅”画展展厅。(图片由魏明德提供)

魏明德是画家、诗人,也是在中文世界里浸润了30多年的汉学家,现任复旦大学哲学学院宗教学系教授、博士生导师。他从1990年开始研习书法,1992年在中国定居后,结识了中国画家李金远,开始学习中国绘画并以“笨笃”为笔名展开创作。他曾说,在中国的书画世界里,墨随笔运,没有脏不脏的问题,乱墨也能变得很美。

  ▲魏明德(左)和幽兰在对谈现场。(图片由魏明德提供)

当地时间2月1日,魏明德与同为法国汉学家的法国国家科学研究院研究员幽兰就中国绘画中的线条问题展开对话。幽兰曾将中国清代画家沈宗骞的绘画论著《芥舟学画编》翻译成法语。在对谈现场,她详细阐释了中国书法与绘画的基本概念。魏明德则将绘画视为心与手之间的能量循环。他认为,这是一种能够帮助艺术家开启内心世界的精神实践。

  ▲魏明德(左)和芭芭拉·卡森在对谈现场。(图片由魏明德提供)

在此前进行的另一场对谈中,魏明德与法国哲学家、法兰西学院院士芭芭拉·卡森就“绘画可以被翻译吗?”这一话题发表了不同的见解。芭芭拉·卡森认为,绘画是一种语言体系,每种绘画都有其独特的语法和风格。

  ▲“笔之魅”画展展厅。(图片由魏明德提供)

魏明德则倾向于将绘画视为一种超越语言的艺术形式。“当我从事学术工作时,我的左脑被调动起来;而当我绘画时,我的右脑被调动起来。”他说道。

  ▲“笔之魅”画展展厅。(图片由魏明德提供)

魏明德认为,绘画诠释了生活经历中无法翻译的部分,因为它远比言语表达更为直接。

  ▲魏明德(左)与芭芭拉·卡森的对谈现场。(图片由魏明德提供)

通过此次画展及两场对谈,主办方期待在中法文化旅游年之际展现两国之间文化联系的丰富性。(完)

责任编辑:向光

中新社 东西问客户端

平等对话 文明互鉴

打开