小红书秒变“地球村”? 中外网友上演“文化混搭秀”

来源:汉学佳 1737022035724

近年来,越来越多的美国青少年因为喜欢中文、热爱中国文化来到中国,他们在这里体验风土人情、结交好友。

“大数据给我干哪儿来了,怎么全是英文帖子?”现在打开小红书,会发现满屏都是英文和外国面孔。这些洋面孔发自己的自拍,用蹩脚的中文与大家打招呼,分享自己的猫猫狗狗……

▲小红书搜索“TikTok refugee”截图。

近日,中国应用软件“小红书”(英文名RedNote)的下载量飙升至苹果美区应用商店免费榜的首位。探究原因,是面对19日可能被禁的TikTok,美国网民们提前为自己找到了线上的“安身之处”并自称“TikTok难民”。针对突如其来的外国朋友,中国网友虽然有些意外,但很快,中外网友就在小红书上交起了朋友,他们用中文和英语进行了大量交流。

其实,类似的交流活动近年来并不少见,越来越多的美国青少年因为喜欢中文、热爱中国文化来到中国,他们在这里体验风土人情、结交好友。美国青年艾伦·巴顿就是2024年美国马里兰州的高中生研学团中的一员。旅途中,他因身穿印有《道德经》的上衣吸引了不少目光。艾伦是著名中西比较哲学家、汉学家安乐哲的学生。他给自己取了一个中文名“檀文林”——“檀”取自夏威夷檀香山,“文林”意指自己徜徉在大学文士之林。接受媒体采访时,他总会说,“请多与我聊聊中国哲学和历史。”

  ▲1月4日,美国哥伦比亚大学青年学生代表团走进北京故宫参观游览。(图片来自中新社)

在2024年美国斯坦福大学“汉学京塾”项目中,许多青年学子前往重庆进行调研,在汽车工厂,他们对“中国速度”有了更直观的感受,在数字经济产业园,他们探寻到中国发展的活力“密码”……美国斯坦福大学学生安德鲁·史蒂文·曼奇尼表示:“特别幸运有机会来中国学习3个月,不仅在课堂上学习,更能通过和中国人见面聊天,在餐馆与中国人交流来感受中国文化。大多数美国人从未来过中国,很难知道真实的中国是怎样的。让更多美国人来中国增进了解,让更多中国人到美国交流学习,这有助于发展我们的关系。”

在中美交流过程中,还有一批人也在不断贡献自己的力量,那就是美国汉学家群体。

▲1月5日,美国艾奥瓦州青年学生代表团在位于石家庄市的乐仁堂中医药健康科普馆参观,部分成员展示体验制作的漆扇。(图片来自中新社)

美国汉学家高棣民是第一批到中国学习的美国交换生之一,他于1979年2月至1980年2月在复旦大学学习,曾多年担任美国国务院的中文陪同翻译。“自1974年伊始,我参与中美交流已有50载,”当时在哈佛大学社会学专业攻读研究生的高棣民全程担任中国访美武术代表团的翻译,见证了时任美国国务卿基辛格接见11岁的武术代表团成员李连杰的历史性一刻,“我曾给李连杰做过翻译,交错的命运让我与这片土地结下半个世纪的不解之缘。”

美国汉学家贾德纳在大学时代就对东方文明特别是中国传统文化有着强烈的兴趣,并立志进行研究。他曾于1922年至1923年间,师从在哈佛大学执教的著名中国学者赵元任,学习中文,在专业知识和语言基本功方面打下了良好的汉学研究基础。他的代表作是《中国传统史学》,这是第一部美国学者作的有关中国传统史学史的专著,也是西方最早的相关专著。该书出版后受到国际汉学界的好评,被认为是理解中国史学的指南,对青年学者的学术训练有重要帮助,该书由此也成为西方中国史研究者的必读书。除了著述,贾德纳对中美文化交流也寄予真诚的愿景,他曾在1944年发表《美国中国学的未来》。

从社交媒体平台上的互动交流,到青年学子的实地研学,再到汉学家们数十年的学术研究与传播,即便中美相隔万里,我们对彼此的认识与理解却从未间断。

综合央视网、《中华读书报》、《环球时报》等

责任编辑:江江

中新社 东西问客户端

平等对话 文明互鉴

打开